Elektronische Neigungs-Wasserwaage Sola REDM 60 digital - Aluminium beschichtet - mit Bluetooth und Magneten - Länge 60 cm - rot

254,77
Preis inkl. MwSt.
versandkostenfrei
Lieferzeit 7-10 Werktage

Haben Sie Fragen?
Wir helfen gerne weiter!
 
Art. Nr.:
358914010M60
Einsatzbereich
  • Die elektronische Neigungs-Wasserwaage Sola RED ist universel einsetzbar.
  • Perfekt geeignet zum horizontalen und vertikalen, sowie zum Winkel/Neigung messen.
Anwendung
  • Die RED digital verfügen über ein Messtoleranz Solatronic-Modul - 0.05° bei 0° und 90° bzw. 0.10° zwischen 1° und 89°
  • Die Neigungsanzeige ist umschaltbar in °, mm/m, %, in/ft.
  • Die „Hold“-Funktion dient zum Speichern von Messwerten und zur Übertragung von Winkeln.
  • Die digitale Anzeige dreht sich automatisch bei Umschlagmessungen.
  • Das Display ist dauerhaft beleuchtet für optimale Ablesbarkeit.
  • Zuschaltbare akustische Signalführung.
  • Patentierte SOLA FOCUS-Libellen bei RED 60 digital, RED 120 digital.
  • Ein weiteres Highlight ist die Bluetooth-Schnittstelle für die SOLA Measures App.
Technische Daten
  • Material - Aluminium, beschichtet
  • Dimension - 59 x 27 mm
  • Profilgewicht - 890 g/m
  • Anzahl Waagrechtlibellen - 1
  • Anzahl Senkrechtlibellen - 1
  • Max. Messtoleranz Standardmessung - 0,50 mm/m
  • Max. Messtoleranz Umschlaglage - 0,50 mm/m
  • Messtoleranz Solatronic-Modul - 0.05° bei 0° und 90°,0.10° zw. 1° und 89°
  • Schutzklasse - IP65
  • Farbe - rot
Produktsicherheit
Herstellerteilenummer: 01735801
Hersteller: SOLA-Messwerkzeuge GmbH & Co KG, Unteres Tobel 25, 6840 Götzis, Österreich, www.sola.at, sola@sola.at
Warnhinweise und Sicherheitsinformationen:
  • 1. Sicherheitshinweise
  • 1.1 Hersteller: SOLA ist verantwortlich für die sicherheitstechnisch einwandfreie Lieferung des Produktes inklusive Gebrauchsanweisung und Originalzubehör.
  • 1.2 Betreiber: Der Betreiber ist verantwortlich für die bestimmungsgemäße Verwendung des Produktes, den Einsatz seiner Mitarbeiter, deren Instruktion und
  • die Betriebssicherheit des Produkts.
  • • Er versteht die Schutzinformation auf dem Produkt und die Instruktionen in der Gebrauchsanweisung.
  • • Er beachtet die ortsüblichen, betrieblichen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften bzw. Arbeitnehmerschutzgesetze und Verordnungen.
  • • Er benachrichtigt SOLA umgehend, wenn am Produkt und bei dessen Anwendung Sicherheitsmängel auftreten.
  • • Er sorgt dafür, dass das Produkt bei Mängeln nicht weiter betrieben wird und führt es einer fachgerechten Instandsetzung zu.
  • 1.3 Sachwidrige Verwendung:
  • • Verwendung des Gerätes und des Zubehöres ohne Instruktion.
  • • Benutzung von Zubehör oder Zusatzgeräten Dritter.
  • • Verwendung außerhalb der Einsatzgrenzen.
  • • Verwendung unter extremen Temperaturschwankungen ohne ausreichende Akklimatisierung.
  • • Unwirksam machen von Sicherheitseinrichtungen und Entfernen von Hinweis- und Warnschildern.
  • • Nicht autorisiertes Öffnen des Gerätes.
  • • Durchführung von Umbauten oder Veränderungen am Gerät oder am Zubehör.
  • • Absichtliche Blendung Dritter.
  • • Ungenügende Absicherung des Einsatzortes.
  • 1.4 Einsatzgrenzen:
  • • Das Produkt nicht in explosionsgefährdeter oder aggressiver Umgebung einsetzen.
  • • Lokale Sicherheitsbehörden und Sicherheitsverantwortliche kontaktieren, bevor in gefährdeter Umgebung, in der Nähe von elektrischen Anlagen oder in
  • ähnlichen Situationen gearbeitet wird.
  • 1.5 Gebrauchsgefahren:
  • Fehlende oder unvollständige Instruktionen können zu unsachgemäßer oder sachwidriger Verwendung führen. Dadurch können
  • Unfälle mit schweren Personen-, Sach-, Vermögens- und Umweltschäden entstehen.
  • • Sicherheitshinweise des Herstellers und Weisungen des Betreibers befolgen.
  • • Gerät und Zubehör vor dem Zugriff von Kindern schützen.
  • Blendung durch Laserstrahlung kann indirekt zu schwerwiegenden Unfällen führen, besonders bei Personen, die ein Fahrzeug
  • lenken oder eine Maschine bedienen. Nicht in den Laserstrahl blicken.
  • • Den Laserstrahl bzw. die Laserebene nicht auf Augenhöhe einrichten oder auf Personen zielen.
  • Sturz, längere Lagerung, Transport oder andere mechanische Einwirkungen können zu fehlerhaften Messergebnissen führen. Gerät
  • vor Benutzung auf Beschädigungen prüfen. Beschädigte Geräte nicht benutzen.
  • • Reparatur ausschließlich durch SOLA durchführen lassen.
  • • Vor Benutzung die Genauigkeit des Gerätes überprüfen.
  • 1.6 Ladegerät/Batterien/Akkus:
  • Lebensgefahr durch Stromschlag!
  • • SOLA Li-Ion Ladegerät und Ladestation niemals öffnen.
  • • SOLA Li-Ion Ladegerät und Ladestation ausschließlich in trockener Umgebung benutzen und nicht mit Flüssigkeiten in Berührung bringen.
  • Starke mechanische Einwirkungen können zum Auslaufen, Brand oder Explosion von Batterien und Akkus führen oder es können
  • toxische Stoffe freigesetzt werden.
  • • Batterien und Akkus nicht öffnen und keinen mechanischen Belastungen aussetzen.
  • • Beschädigte Akkus, Ladegeräte und Ladestationen nicht benutzen.
  • • Reparatur ausschließlich durch SOLA durchführen lassen.
  • Hohe Umgebungstemperaturen und Eintauchen in Flüssigkeiten können zum Auslaufen, Brand oder zur Explosion von Batterien und
  • Akkus führen oder es können toxische Stoffe freigesetzt werden.
  • • Batterien und Akkus beim Transport vor mechanischen Einwirkungen schützen.
  • • Li-Ion Akku nicht in der Sonne, auf Heizungen oder hinter Glasscheiben lagern.
  • • Batterien und Akkus nicht überhitzen und keinem Feuer aussetzen.
  • • Eindringen von Feuchtigkeit in Batterien und Akkus vermeiden.
  • • Beschädigte Batterien und Akkus nicht verwenden. Sachgemäß entsorgen.
  • Durch Kurzschluß oder sachwidrige Verwendung können Batterien überhitzen und es besteht Verletzungs- oder Brandgefahr.
  • • Batterien nicht in Taschen von Kleidungsstücken transportieren und aufbewahren.
  • • Batteriekontakte nicht mit Schmuck, Schlüssel oder anderen elektrisch leitenden Gegenständen in Berührung bringen.
  • • Batterien nicht aufladen (Ausnahme: Ni-MH Akkus)
  • • Batterien nicht durch Kurzschließen entladen.
  • • Batterien nicht im Gerät verlöten.
  • • Alte und neue Batterien nicht mischen und keine Batterien unterschiedlicher Hersteller oder mit unterschiedlicher Typenbezeichnung verwenden.
  • Bei der Verwendung von Ladegeräten anderer Hersteller können die Li-Ion Akkus beschädigt werden. Dies kann zu Brand- und
  • Explosionsgefahr führen.
  • • Ausschließlich original SOLA-Zubehör verwenden.
  • Bei unsachgemäßer Entsorgung können Sie sich und Dritte schwer verletzen sowie die Umwelt verschmutzen. Beim Verbrennen
  • von Kunststoffteilen entstehen giftige Abgase, an denen Personen erkranken können. Batterien/Akkus können explodieren, wenn
  • sie beschädigt oder stark erwärmt werden, und dabei Vergiftungen, Verbrennungen, Verätzungen oder Umweltverschmutzungen
  • verursachen. Bei leichtfertigem Entsorgen wird es unberechtigten Personen ermöglicht, das Produkt sachwidrig zu verwenden.
  • • Das Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Gerät und Zubehör sachgemäß entsorgen.
  • • Produkt jederzeit vor dem Zugriff unberechtigter Personen, vor allem Kindern, schützen.
  • 1.7 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV):
  • Als elektromagnetische Verträglichkeit bezeichnet man die Fähigkeit der Produkte, in einem Umfeld mit elektronischer Strahlung und elektrostatischer Entladung
  • einwandfrei zu funktionieren, ohne elektromagnetische Störungen in anderen Geräten zu verursachen.
  • 1.8 Störung anderer Geräte durch SOLA-Geräte und umgekehrt:
  • Obwohl die Produkte die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und Normen erfüllen, kann SOLA die Möglichkeit
  • einer Störung anderer Geräte nicht restlos ausschließen (z.B. wenn Sie das Produkt in Kombination mit Fremdgeräten verwenden,
  • wie z.B. Feldcomputer, PC, Funkgeräte, Mobiltelefone, diverse Kabel oder externe Batterien).
  • • Bei Verwendung von Computern und Funkgeräten auf die herstellerspezifischen Angaben über die elektromagnetische Verträglichkeit achten.
  • • Ausschließlich original SOLA-Ausrüstung bzw. Zubehör verwenden.
  • Obwohl die Produkte die strengen Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und Normen erfüllen, kann SOLA die Möglichkeit nicht ganz ausschließen,
  • dass intensive elektromagnetische Strahlung in unmittelbarer Nähe von Rundfunksendern, Funksprechgeräten, Diesel-Generatoren usw. die Meßergebnisse
  • verfälschen kann.
  • • Bei Messungen unter diesen Bedingungen, Meßergebnisse auf Plausibilität überprüfen.
  • 1.9 FCC-Erklärung
  • Der Benutzer wird darauf hingewiesen, dass Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung
  • der Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigt wurden, zum Erlöschen der Betriebserlaubnis des Benutzers für dieses Gerät
  • führen können.
  • Dieses Gerät entspricht Part 15 der FCC Rules. Für den Betrieb gelten die folgenden beiden Bedingungen:
  • (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Funkstörungen verursachen, und
  • (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Funkstörungen vertragen, einschließlich Funkstörungen, die den Betrieb beeinträchtigen könnten.
  • Dieses Gerät hat die Prüfung auf Einhaltung der Grenzwerte für ein digitales Class-B-Gerät gemäß Part 15 der FCC Rules bestanden.
  • Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Funkstörungen bei Installation in einem Wohnumfeld bieten.
  • Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen und es kann, wenn es nicht den Anweisungen
  • entsprechend installiert und verwendet wird, schädliche Störungen für den Funkverkehr verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie,
  • dass in einer bestimmten Installation keine Funkstörungen auftreten.
  • Wenn dieses Gerät schädliche Funkstörungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden
  • kann, sollte der Benutzer versuchen, die Funkstörung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
  • • Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Standort aufstellen
  • • Gerät in einem größeren Abstand vom Empfänger aufstellen
  • • Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als dem anschließen, an den der Empfänger angeschlossen ist
  • • Rat vom Händler oder einem Technikexperten einholen
  • 1.10 ISED-Erklärung (gültig für Kanada)
  • Dieses Gerät enthält lizenzbefreite Sender/Empfänger, die den/die RSS-Standard(s) von Innovation, Science and Economic Development Canada erfüllen. Für
  • den Betrieb gelten die folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Funkstörungen verursachen. (2) Dieses Gerät muss alle empfangenen
  • Funkstörungen vertragen, einschließlich Funkstörungen, die den Betrieb beeinträchtigen könnten.
  • 2. Lasersicherheit/-Klassifizierung
  • Warnung vor allgemeiner Gefahr Gerät der Laserklasse 2 Gerät der Laserklasse 2M
  • 2.1 Laserklasse 2 und 2M:
  • Bei Lasergeräten der Klasse 2 oder Klasse 2M ist das Auge bei zufälligem, kurzzeitigem Hineinschauen durch den Lidschlussreflex und/oder durch
  • Abwendungsreaktionen geschützt.
  • Direkter Blick in den Laserstrahl mit optischen Hilfsmitteln (wie z.B. Ferngläser, Fernrohre) kann gefährlich sein. Der Blick in den
  • Laserstrahl kann für das Auge gefährlich sein.
  • • Nicht in den Laserstrahl blicken.
  • • Laserstrahl nicht auf andere Personen richten.
  • Beschilderung auf den Geräten:
  • • Typenschilder nicht entfernen!
  • 3. Wartung, Lagerung und Transport
  • 3.1 Reinigung:
  • • Schmutz mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen.
  • • Austrittsöffnungen des Lasers regelmäßig prüfen und bei Bedarf gründlich säubern. Glas nicht mit den Fingern berühren.
  • • Keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.
  • • Das Gerät nicht ins Wasser tauchen!
  • • Verschmutzte und nasse Geräte, Zubehörteile und Transportbehältnisse vor dem Verpacken reinigen und trocknen. Ausrüstung erst wieder einpacken,
  • wenn sie völlig trocken ist.
  • • Steckverbindungen sauberhalten und vor Nässe schützen.
  • 3.2 Lagern:
  • • Lagerung der Ausrüstung nur innerhalb der vorgegebenen Temperaturgrenzwerte.
  • • Nach längerer Lagerung vor der Benutzung Genauigkeit des Meßgerätes überprüfen.
  • 3.3 Lagern Batterien/Akkus:
  • • Zur Lagerung von Batterien/Akkus diese aus dem Gerät bzw. aus der Ladestation entnehmen.
  • • Lagerung möglichst bei Raumtemperatur und in einer trockenen Umgebung.
  • • Vor Feuchtigkeit und Nässe schützen. Nasse oder feuchte Batterien/Akkus vor der Lagerung bzw. vor der Verwendung trocknen.
  • • Vor längerer Lagerung Akku auf 80% Kapazität laden. Während der Lagerung den Vorgang alle 6 Monate wiederholen.
  • • Nach Lagerung den Akku vor Gebrauch vollständig aufladen.
  • • Batterien/Akkus vor Gebrauch auf eventuelle Beschädigungen überprüfen. Beschädigte Batterien/Akkus nicht benutzen!
  • 3.4 Transport
  • Durch starke Erschütterungen oder durch einen Sturz kann das Gerät beschädigt werden.
  • • Produkt niemals lose transportieren. Immer die Originalverpackung oder ein gleichwertiges Transportbehältnis benutzen.
  • • Vor dem Transport Meßgerät ausschalten. Beim Ausschalten wird die Pendeleinheit verriegelt und vor Beschädigung geschützt.
  • • Das Gerät vor der Inbetriebnahme auf eventuelle Beschädigungen überprüfen.
  • • Nivelliergenauigkeit des Gerätes regelmäßig überprüfen.
  • 3.5 Transport Batterien/Akkus:
  • Beim Transport oder Versand von Batterien/Akkus ist der Betreiber für die Einhaltung der national und international gültigen Vorschriften und
  • Bestimmungen verantwortlich.
  • • Vor dem Versand Batterien/Akkus aus dem Gerät entnehmen.
  • • Li-Ionen Akkus unterliegen prinzipiell den Anforderungen des Gefahrengutrechts, sie können jedoch durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der
  • Straße transportiert werden.
  • • Beim Versand durch Dritte (z.B. Spedition oder Luftfracht) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten.
  • • Akku aus dem Gerät entnehmen und im Lagerzustand (80% Kapazität) versenden.
  • • Offene Kontakte abkleben.
  • • Akku so verpacken, daß er sich in der Verpackung nicht bewegen kann und daß er durch äußere Einwirkungen nicht beschädigt werden kann.
  • • Weiterführende nationale und internationale Vorschriften und ggf. ergänzende Auflagen des jeweiligen Transportunternehmens beachten.
  • 4. Entsorgung
  • Bei unsachgemäßer Entsorgung können Sie sich und Dritte schwer verletzten sowie die Umwelt verschmutzen. Beim Verbrennen von Kunststoffteilen entstehen
  • giftige Abgase, an denen Personen erkranken können. Batterien/Akkus können explodieren, wenn sie beschädigt oder stark erwärmt werden, und dabei Vergiftungen,
  • Verbrennungen, Verätzungen oder Umweltverschmutzungen verursachen. Bei leichtfertigem Entsorgen wird es unberechtigten Personen ermöglicht,
  • das Produkt sachwidrig zu verwenden.
  • Messwerkzeuge, Zubehör und Verpackungen müssen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Das Produkt und Zubehör – insbesondere Batterien und Akkus – dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
  • • Produkt und Zubehör sachgemäß entsorgen.
  • • Akkus nur im entladenen Zustand entsorgen.
  • • Länderspezifische Entsorgungsvorschriften beachten.
  • Nur für EU-Länder:
  • Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG müssen nicht mehr gebrauchsfähige Messwerkzeuge und gemäß der europäischen
  • Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
  • Wiederverwendung zugeführt werden. Produkt und Zubehör dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden!
  • Ihr SOLA-Händler nimmt Batterien, Akkus und Altgeräte zurück und führt sie einer sachgemäßen Entsorgung zu.
  • 5. Technische Daten und Zubehör
  • Sämtliche Technische Daten und das optionale Zubehör entnehmen Sie bitte unseren Beschreibungen auf der Website www.sola.at
Dokumentation
Bewertungen


Es wurde noch keine Bewertung abgegeben
Suchworte: Sola, Wasserwaage Blocklibellen, Alu-Wasserwaage, Aluminium-Wasserwaage, Wasserw, REDM 25